-
1 Fussel
* * *die Fusselfuzz* * *Fụs|sel ['fʊsl]f -, -n or m -s, -fluff no plein(e) Fussel — some fluff, a bit of fluff
* * *(very small pieces of fluff from cotton etc.) lint* * *Fus·sel<-, -n o m -s, -[n]>[ˈfʊsl̩]ein[e] \Fussel a bit of fluff* * *die; Fussel, Fusseln od. der; Fussels, Fussel[n] fluffein[e] Fussel — a piece of fluff; some fluff
* * ** * *die; Fussel, Fusseln od. der; Fussels, Fussel[n] fluffein[e] Fussel — a piece of fluff; some fluff
-
2 zupfen
I vt/i1. pull (an + Dat at), tug (at); sich (Dat) am Bart / Ohrläppchen zupfen pull ( oder tug) at on’s beard / earlobe; jemanden am Ärmel etc. zupfen tug at s.o.’s sleeve etc.2. (Gitarre, Lied, Saite etc.) pluckII v/t (entfernen) pull ( aus out of; von from); (Unkraut) pull up; (Augenbrauen) pluck; jemandem / sich (Dat) Fusseln vom Pullover zupfen pull bits off fluff off s.o.’s / one’s pullover (bes. Am. sweater)* * *(Saite) to pluck; to twang;(Wolle) to pick;(ziehen) to pull; to tug; to twitch* * *zụp|fen ['tsʊpfn]1. vtto pick; Saite auch, Gitarre, Cello to pluck; Unkraut to pull (up)am Bart/Ohr etc zupfen — to pull at one's beard/ear etc
2. vizupfen (an Haaren, Ohrläppchen, Kleidung) — to pull at sth; an Instrument to pluck at sth
* * *1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) pluck2) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) pluck3) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) pluck4) (to give a little pull or jerk to (something): He twitched her sleeve.) twitch* * *zup·fen[ˈtsʊpfn̩]vt1. (ziehen)jdm/sich die Augenbrauen \zupfen to pluck sb's/one's eyebrows* * *1.intransitives Verban etwas (Dat.) zupfen — pluck or pull at something
2.sich (Dat.) am Ohrläppchen zupfen — pull [at] one's ear lobe
transitives Verb1)etwas aus/von usw. etwas zupfen — pull something out of/from etc. something
3) pluck <string, guitar, tune>4)jemanden am Ärmel/Bart zupfen — pull or tug [at] somebody's sleeve/beard
* * *A. v/t & v/i1. pull (an +dat at), tug (at);sich (dat)am Bart/Ohrläppchen zupfen pull ( oder tug) at on’s beard/earlobe;zupfen tug at sb’s sleeve etc2. (Gitarre, Lied, Saite etc) pluckB. v/t (entfernen) pull (aus out of;jemandem/sich (dat)Fusseln vom Pullover zupfen pull bits off fluff off sb’s/one’s pullover (besonders US sweater)* * *1.intransitives Verban etwas (Dat.) zupfen — pluck or pull at something
2.sich (Dat.) am Ohrläppchen zupfen — pull [at] one's ear lobe
transitives Verb1)etwas aus/von usw. etwas zupfen — pull something out of/from etc. something
3) pluck <string, guitar, tune>4)jemanden am Ärmel/Bart zupfen — pull or tug [at] somebody's sleeve/beard
* * *v.to pick v.to twitch v. -
3 Wollmaus
f Dial., hum. big ball of fluff and dust found under furniture etc., Am. dust bunny* * *Wọll|mausf (inf)(big) ball of fluff, dust bunny (US inf)* * * -
4 Flaum
m; -(e)s, kein Pl.; bei Vogel: down; bei Baby: baby ( oder downy) hair; (erster Bartwuchs) down, (peach) fuzz umg., Brit. auch bumfluff umg.; auf Früchten: down, fur* * *der Flaumfluff; down* * *[flaum]m -(e)s,no pl2) (dial = Schweinebauchfett) lard* * *(a mass of soft, light material such as fine light hair etc: The peaches were covered with fuzz.) fuzz* * *<-[e]s>[flaum]m kein pl down no art, no pl* * *der; Flaum[e]s1) fuzz2) (Flaumfedern) down* * *Flaum m; -(e)s, kein pl; bei Vogel: down; bei Baby: baby ( oder downy) hair; (erster Bartwuchs) down, (peach) fuzz umg, Br auch bumfluff umg; auf Früchten: down, fur* * *der; Flaum[e]s1) fuzz2) (Flaumfedern) down* * *nur sing. m.down (fluff) n.fluff n.fuzz n. -
5 blasen
to wind; to toot; to blow* * *bla|sen ['blaːzn] pret blies [bliːs] ptp geblasen [gə'blaːzn]1. vito blow; (Posaunenbläser etc) to play; (auf Essen) to blow on it; (auf Wunde etc) ≈ to kiss it betterzum Aufbruch blásen (lit) — to sound the departure; (fig) to say it's time to go
es bläst (inf) — it's blowy (inf) or windy, there's a wind blowing
See:2. vt1) to blow2) Melodie, Posaune etc to play3) (inf)dir/ihm werd ich was blásen! — I'll give you/him a piece of my mind
See:→ Marsch4) (inf = mitteilen) to telljdm etw ins Ohr blásen — to whisper sth in sb's ear
5) (sl = fellieren)jdm einen blásen — to give sb a blow job (sl)
* * ** * *bla·sen<bläst, blies, geblasen>[ˈbla:zn̩]I. vi1. (Luft ausstoßen) to blowauf eine Brandwunde \blasen to blow on a burnmanche Leute können auf Kämmen \blasen some people can play a combder Jäger blies in sein Horn the hunter sounded his horndraußen bläst es aber ganz schön it's really windy outsideIII. vt1. (durch Blasen kühlen)▪ etw \blasen to blow on sthdie heiße Suppe/den Kaffee \blasen to blow on one's hot soup/coffee [to cool it down]2. (entfernen)▪ etw \blasen to blow sther blies [sich] den Fussel vom Ärmel he blew the fluff off his sleeve3. MUS▪ etw \blasen to play sther nahm die Trompete zur Hand und blies [darauf] eine wunderschöne Melodie he picked up the trumpet and played a wonderful melody [on it]▪ jdn \blasen, jdm einen \blasen to give sb a blow job fam!* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) blow2)3)zum Angriff/Rückzug/Aufbruch blasen — sound the charge/retreat/departure
2.es bläst — it's windy or blowy
unregelmäßiges transitives Verb1) blow2) (spielen) play <musical instrument, tune, melody, etc.>* * *A. v/tfigjetzt will ich mal zum Aufbruch blasen umg now it’s really time to get a move on; → Marsch1, Trübsal2. vulgB. v/i auch Wind: blow;es bläst ganz schön there’s quite a wind (going)* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) blow2)3)zum Angriff/Rückzug/Aufbruch blasen — sound the charge/retreat/departure
2.es bläst — it's windy or blowy
unregelmäßiges transitives Verb1) blow2) (spielen) play <musical instrument, tune, melody, etc.>* * *v.(§ p.,pp.: blies, geblasen)= to blow v.(§ p.,p.p.: blew, blown)to toot v. -
6 Fusel
m; -s, -, meist Sg.; umg., pej. rotgut* * *Fu|sel ['fuːzl]m -s, - (pej)rotgut (inf), hooch (esp US inf)* * *(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) fluff* * *Fu·sel<-s, ->[ˈfu:zl̩]* * *der; Fusels, Fusel (ugs. abwertend) rotgut (coll. derog.)* * ** * *der; Fusels, Fusel (ugs. abwertend) rotgut (coll. derog.) -
7 Schmonzette
f; -, -n; umg., pej. slush* * *Schmon|zet|te [ʃmɔn'tsɛtə]f -, -n (inf)kitschy film/book etc* * *Schmon·zet·te<-, -n>[ʃmɔnˈtsɛtə]f (pej fam) piece of fluffder Soundtrack zu dieser Hollywood-\Schmonzette the soundtrack to this piece of Hollywood fluff* * * -
8 Knäuel
m, n; -s, -; ball; ein Knäuel Wolle etc. a ball of wool etc.; Knäuel von Leuten knot ( oder cluster) of people; Knäuel von Widersprüchen fig. tangle of contradictions* * *das Knäuelclew; ball; coil* * *Knäu|el ['knɔyəl]m or nt -s, -ball; (wirres) tangle; (fig = Durcheinander) muddle; (von Menschen) group, knot; (in Problemen) knot, tangle; (hum Hund) bundle of fluff (inf)* * *Knäu·el<-s, ->[ˈknɔyəl]m o nt ballein \Knäuel von Menschen a knot of people* * *der od. das; Knäuels, Knäuel1) ball; (wirres Knäuel) tangle2) (fig.) (von Menschen) knot* * *Knäuel von Leuten knot ( oder cluster) of people;Knäuel von Widersprüchen fig tangle of contradictions* * *der od. das; Knäuels, Knäuel1) ball; (wirres Knäuel) tangle2) (fig.) (von Menschen) knot* * *- n.ball n.not n.tangle n. -
9 aufschütteln
v/t (trennb., hat -ge-) shake up; (Kissen) auch plump up* * *auf|schüt|telnvt sepKissen etc to shake or plump up* * *1) fluff2) (to shake (pillows etc) to restore their shape.) plump up* * *auf|schüt·telnvt* * * -
10 Kapok
См. также в других словарях:
fluff — [fluf] n. [? blend of FLUE3 + PUFF] 1. soft, light down 2. a loose, soft, downy mass of hair, feathers, cotton, dust, etc. 3. any light or trivial matter or talk 4. Theater Radio TV an error in speaking or reading a line … English World dictionary
fluff — /flʌf / (say fluf) noun 1. light, downy particles, as of cotton. 2. a downy mass; something downy or fluffy. 3. Colloquial a blunder or error in execution, performance, etc. 4. Colloquial a fart. –verb (t) 5. to make into fluff; shake or puff out …
fluff — fluff1 [flʌf] n [U] [Date: 1700 1800; Origin: Probably from flue fluff (16 19 centuries), from Flemish vluwe] 1.) soft light bits of thread that have come from wool, cotton, or other materials ▪ He was picking bits of fluff off his trousers. ▪ a… … Dictionary of contemporary English
fluff — n. & v. n. 1 soft, light, feathery material coming off blankets etc. 2 soft fur or feathers. 3 sl. a a mistake in delivering theatrical lines, in playing music, etc. b a mistake in playing a game. v. 1 tr. & intr. (often foll. by up) shake into… … Useful english dictionary
fluff — fluffer, n. /fluf/, n. 1. light, downy particles, as of cotton. 2. a soft, light, downy mass: a fluff of summer clouds. 3. something of no consequence: The book is pure fluff, but fun to read. 4. an error or blunder, esp. an actor s memory lapse… … Universalium
Fluff — 1. blunder or error in execution, performance, etc.; 2. something intellectually lightweight; 3. fart; 4. fail to perform properly: to fluff a golf stroke ; 5. blunder; fail in performance or execution; 6. break wind … Dictionary of Australian slang
fluff — Australian Slang 1. blunder or error in execution, performance, etc.; 2. something intellectually lightweight; 3. fart; 4. fail to perform properly: to fluff a golf stroke ; 5. blunder; fail in performance or execution; 6. break wind … English dialects glossary
fluff — flÊŒf n. soft and fuzzy particle or mass; something with little worth or substance; mistake, error v. change into fluff; make fluffy, shake or puff out (hair, feathers, etc.); botch, make a mistake; become fluffy … English contemporary dictionary
A Little Bit of Fluff — Infobox Film name = A Little Bit of Fluff image size = caption = director = Wheeler Dryden producer = writer = Jess Robbins narrator = starring = Syd Chaplin Betty Balfour music = cinematography = René Guissart George Pocknall editing =… … Wikipedia
bit of fluff, skirt, stuff, etc. — Sexually attractive woman … A concise dictionary of English slang
dust kitty — n American a. a ball of fluff, found for instance under a bed or in another undusted part of a household. This domestic phenomenon has given rise to a number of colourful expressions in American English (dust bunny, beggar s velvet, house moss… … Contemporary slang